Cách ghi địa chỉ nhà trong tiếng anh

     

Đã bao giờ bạn muốn viết địa chỉ tiếng Anh cho một người nào đó hay chỉ đơn giản là để ghi vào địa chỉ nhận hàng nhưng không biết phải viết như thế nào chưa? Hãy tham khảo ngay bài viết này của 4Life English Center (sunriverhoteldn.com.vn) để biết được cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh ngay nhé.

Bạn đang xem: Cách ghi địa chỉ nhà trong tiếng anh

*
Hướng dẫn cách viết địa chỉ bằng tiếng anh

1. Một số từ vựng về địa chỉ bằng tiếng Anh

Street (Str): ĐườngDistrict Dist: Quận/ huyệnCommune: XãProvince: TỉnhTown: Quận/ huyện/ thị xãApartment / Apartment Block/ Apartment Homes (Apt.): Chung cư/ căn hộFloor: TầngQuarter: Khu phốWard: PhườngCivil Group/Cluster: TổHamlet: Thôn, xóm, ấp, độiCity: Thành phốAlley (Aly.): NgáchLane (Ln.): NgõVillage (Vlg.): Làng XãRoom (Rm.): PhòngRoad (Rd.): Con đườngNumber (No. hoặc #): Số (Số nhà, số phòng,…)

2. Cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh

2.1. Cách viết địa chỉ nhà ở khu phố

Cũng tương tự như khi ta viết địa chỉ nhà bằng tiếng Việt. Để đảm bảo được tính chính xác và cụ thể nhất. Bạn nên viết từ đơn vị địa điểm nhỏ nhất đến lớn nhất.

Ví dụ: số nhà …, ngách …, ngõ …, đường …, tổ/ xã …, phường …, quận/ huyện …, thành phố/ tỉnh …

Có 3 quy tắc bạn phải biết tương ứng với 3 trường hợp mà bạn cần tuân thủ khi viết tiếng Anh như sau:

Trường hợp 1: Đối với tên đường, phường hay quận bằng chữ thì đặt trước danh từ chỉ đường, phường, quận.

Ví dụ: Ngo Quyen Street, Hoang Dieu Street, Ngo Gia Tu Street,…

Trường hợp 2: Khi tên đường, phường hay quận là số thì bạn phải đặt sau danh từ chỉ đường, phường, quận.

Ví dụ: Street 18, Ward 9, District 21.

Trường hợp 3: Đối với danh từ chung chỉ chung cư, tòa nhà hay căn hộ. Khi bạn sử dụng 1 danh từ riêng thì nó có nghĩa là tên chung cư

Ví dụ: Chung cư Milano => Melano Apartment Homes

*
Cách viết địa chỉ nhà ở khu phố

2.2. Cách viết địa chỉ chưng cư

Nếu như nhà bạn nằm trong những tòa chung cư thì cách viết sẽ như sau:

Ví dụ:

Căn hộ 103, chung cư Vinhome, đường Trần Hưng Đạo, quận Thanh Khê, thành phố Đà Nẵng. => Flat Number 103, Vinhome Apartment Block, Trần Hưng Đạo Street, District Thanh Khê, Da Nang City.

Phòng số 5, tòa nhà Linh Đàm, 125 đường Hoàng Liệt, quận Hoàng Mai, thành phố Hà Nội, Việt Nam. => Room No.5, Linh Dam Building, Hoang Liet Street, Hoang Mai District, Ha Noi City, Viet Nam.

Xem thêm: Chứng Chỉ Icdl Là Gì - Chứng Chỉ Tin Học Icdl Là Gì

Tòa tháp Sailing, 111A đường Pasteur, quận 1, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam. => Sailing Tower, 111A Pasteur Street, District 1, Ho Chi Minh City, Viet Nam.

2.3. Cách viết địa chỉ thôn ấp xã

Thực ra Ấp của miền Nam là đơn vị hành chính tương đương với thôn, xóm của miền Bắc.

Ví dụ:

Ấp 3, xã Ninh Hiệp, huyện Nhơn Trạch, tỉnh Đồng Nai. => Hamlet 3, Hiep Phuoc Village, Nhon Trach District, Dong Nai Province.

Xóm 2, xã Duy Hưng, huyện Hưng Nguyên, tỉnh Nghệ An. => Hamlet 2, Duy Hung commune, Hung Nguyen district, Nghe An province.

Thôn Tiền Phong, xã Nghi Diên, huyện Nghi Lộc, tỉnh Nghệ An. => Tien Phong hamlet, Nghi Dien commune, Nghi Loc district, Nghe An province.

Xem thêm: Từ Điển Anh Việt " Dressing Gown Là Gì, Dressing Gown

*
Cách viết địa chỉ thôn ấp xã

3. Một số ví dụ về cách viết địa chỉ bằng tiếng anh

Số nhà 81, ngõ 52 Võ Như Hưng – Ngũ Hành Sơn – Đà Nẵng

No 81, 52 lane, Vo Nhu Hung Street, Ngu Hanh Son District, Da Nang

Số nhà 210, ngõ 32 Hoàng Diệu, Thanh Khê, Đà Nẵng

No 210, 32 lane, Hoang Dieu Street, Thanh Khe District, Da Nang

*
Một số ví dụ về cách viết địa chỉ bằng tiếng anh

Trên đây là cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh 4Life English Center (sunriverhoteldn.com.vn) tổng hợp được. Hy vọng bài viết này sẽ có ích cho bạn.